L’inglese e il francese non sono il tuo forte? Nessun problema. Te li traduco io!
Dal 2021, offro servizi di traduzione, transcreation, content writing, revisioni e correzione bozze per diversi settori aziendali.
Brochure turistiche vs. manuali d’uso e contrattualistica
Qui trovi alcuni estratti di traduzione tra cui: itinerari turistici e artistico-culturali, manuali d’uso, e contratti di natura giuridico-commerciale. Tieni presente che sono solo una piccolissima parte dei testi finora affrontati, però posso garantire che ognuno di essi ha una caratteristica comune: la necessità di trasmettere nel miglior modo possibile il contenuto, lo stile e il fine del testo originale, per ottenere una traduzione che non sappia di traduzione ma di un testo scritto ex novo nella lingua di arrivo.
Specializzarsi e tradurre in specifici settori rende la traduzione più accurata e precisa. Sia che si tratti di traduzione, transcreation (traduzione creativa), content writing o revisione, trovare le proprie nicchie è fondamentale e assicura una maggiore professionalità e precisione di contenuti.
Io ho trovato le mie. Controlla se abbiamo interessi in comune!
Traduzioni
turistiche
- Itinerari e brochure turistiche
- Materiale online di agenzie viaggi
- Guide turistiche online e cartacee
- Itinerari artistico-culturali
- Pubblicazioni enogastronomiche
Traduzioni
marketing
- Siti web
- E-commerce
- Slogan, newsletter, manifesti
- Schede prodotto
- Comunicazioni, e-mail marketing
- Blog, contenuti social
Traduzioni
tecniche
- Manuali d’uso
- Condizioni generali di garanzia
- Istruzioni di installazione
e/o montaggio - Cataloghi e documentazione tecnica relativa a strumenti, materiali, dispositivi e macchinari
Traduzioni legali/finanziarie
- Termini e condizioni generali di vendita
- Statuti societari
- Contratti d’agenzia
- Licenze
- Procure
- Compromessi e altra contrattualistica generale
- Bilanci e altri documenti finanziari
Traduttrice Specializzata, Transcreator, Content Writer ed Editor
Dopo essermi laureata in Mediazione Linguistica e Culturale presso l’Università Statale di Milano e dopo varie esperienze lavorative ho deciso di ritornare sui miei passi e dedicarmi alla mia prima passione: le lingue e le culture straniere. Ho conseguito un master in Traduzione Settoriale presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara nelle combinazioni linguistiche Inglese>Italiano e Francese>Italiano e da allora lavoro come traduttrice freelance. Grazie ad una continua formazione, mi specializzo nel settore finanziario e come content writer/copywriter.
“Sull’inadeguatezza della traduzione si può dire quel che si vuole, ma quel lavoro è e sarà sempre una delle imprese più importanti e utili nei riguardi del mondo.”
(Johann Wolfgang von Goethe)

Il lavoro del traduttore è, a dispetto di quanto si possa pensare, fondamentale, e lo sarà sempre di più poiché viviamo in un mondo ogni giorno più interconnesso.
E anche se ciò potrebbe sembrare contraddittorio, data l’inarrestabile espansione mondiale dell’inglese come lingua globale, dall’altro lato è impensabile che una sola lingua possa estinguere migliaia di anni di eredità linguistica.
Sei in buone mani! Affronto ogni progetto con passione, professionalità, precisione e curiosità.
Prova a farci caso. Qualsiasi cosa nella tua quotidianità è frutto della comunicazione – e se c’è comunicazione, c’è anche traduzione (nella maggior parte dei casi) – e sai perché non ci hai mai fatto caso?!
Perché i traduttori sono stati talmente bravi che hanno reso il loro lavoro invisibile!
Formazione continua
- 2023 - Copywriting Masterclass (Lacerba)
- 2022 - Corso Internazionale di Finanza e Mercati Finanziari (Yale School of Management - USA)
- 2020/2021 - Master in Traduzione Settoriale EN>IT / FR>IT (SSIT Pescara)
- 2014/2017 - Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (Università Statale di Milano)
Percorso lavorativo
- Dal 2023 - Content Writer e correzione bozze
- Dal 2021 - Traduttrice, transcreator ed editor per LSP e aziende private
- Dal 2021 - Traduttrice volontaria per ONG e società non-profit
- 2019/2021 - Export sales assistant
- 2018/2019 - Internship trainee
- 2014/2017 - Interpreter/Trade fair hostess
- 2013 - Disneyland Paris